Il tuo browser ha il supporto JavaScript disabilitato. Ti preghiamo di abilitarlo.
Stai usanto un browser non aggiornato. Aggiorna il tuo browser per consultare il sito web.

Il Drago di Santa Brigida 2015

Leggenda

⟵ Torna alla scheda
A póch méter del confüs tracc del Filù, söl mut de fassada a Santa Brigida, se dèrv amò al dé de ‘ncö öna gròta granda. I abitàncc del paìs i l’ la ciàma Büsa e i sigüra che öna ólta l’ìa ‘l refügio d’ü destrane animàl, ma co la zónta de óter conotàcc ch’i è pròpe di sgrignàpole. A l’ gh’ìa öna cròpa gòba e töt quarciàt de scàe zalde, con dò ale desmisürade de sgrignàpola ch’i se agitàa infóste col möv l’ària compàgn de pale de mülì, quàter isgarle cörte e massésse ch’i gh’ìa fì con di sanfe roböste prónte a ongià e tègn trich ach i préde piö gròsse e refratàrie, öna cua lónga che la se agitàa compàgn d’ü foèl e la fenìa tüso ön’óngia nigra e sfendènta, co la furma di tenaìne di scorpiù.

A pochi metri dalla cima del Monte Filone sulla montagna di fronte a Santa Brigida, si apre ancora oggi una grotta profonda che gli abitanti del paese chiamano “Busa”. Raccontano anche che una volta era abitata da un mostro tutto coperto da squame giallastre con due enormi ali da pipistrello, quattro robuste zampe con artigli poderosi e una lunga coda mobile che terminava con un’unghia tagliente.

in del mès de la lèngua, róssa e dópia, gh’ìa posissiunàt ü diamànt gròss compàgn d’ü póm, che l’isberlüsìa d’öna lüs che inorbìa, issé féssa de rendì òrb chiunque l’ gh’èss üt la desventüra de dàga öna lömàda ach adóma per ün àmen. Ògne matina, ai prime lüs del dé, chèl èsser desfurmàt a l’ vegnìa fò del sò refügio, a l’ cassàa fò di sìgoi scèp e l’ lassàa indré öna lüs rossina che la ilüminàa la spianada di pracc in prensépe a la montagna. “L’è riàt pò a’ st’an, pontüàl cóme ògne estàt, per rüinàga la éta” i protestàa rassegnàcc i vècc contadì a la ésta del móstro che, riciamàt di prim calùr de l’estàt, a l’ se sìa desdàt de la dormida invernàl e l’éra egnìt fò de la caèrna, söspìs vólt in del cél, intàt che ‘n töta la valada se spandìa i rintóch di campane de la Césa ègia de Santa Brìgida per isà de la presènsa del drago, con d’öna insistènsa lamentusa che la fàa crèss l’angòssa de töcc. Per sircà de pónd fì a chèsto flagèl, ma suertöt per ol desidére de ‘mpadronìs de chèl diamànt faolùs, i è mia stacc póch i tentatìv metìcc in ato per eliminà ‘l drago. Öna quach cassadùr ardìcc de Santa Brigida e di paìs intùren, i à tentàt de brocàl, col piassà a l’entrada de la caèrna ü lass facc sö con d’ün andeghér de assàl, de chèi ch’i dovràa i boscaröi per trasportà ol legnàm. Öna sórt pegiùr la gh’è tocada a ü tal de nòm Ventüra, che l’ se credìa ün òm fórt e coragiùs e ü cassadùr infalìbel, tat de ìga ‘n mènt de copà chèla bèstia col sò trombù. Riàt in del bósch de la Pügna, l’à facc sö ü ricòer de préde e l’ s’è scondìt per ispetà ol rià del móstro. E difati ol móstro l’è riàt, intàt che ‘n de la zòna l’ se descadenàa ü temporàl füriùs. Tra sömelèch ch’i inorbìa e fórte trunade, ol Ventüra se l’è ést a comparì denante a l’improìsa. Ciapàt issé de sorprésa, l’à sircàt de fà föch cóntra l’animàl, ma l’arma la gh’è s-ciopada in di mà. Alura ‘l móstro a l’ gh’è saltàt adòss

Aveva incastonato nel suo centro un enorme diamante, che il mostro custodiva con particolare cura. Ogni estate dopo il risveglio dal lungo letargo il mostro terrorizzava uomini, animali e perfino il bosco ingialliva e soffriva per questa inquietante presenza. Il risveglio del drago era annunciato dal suono lugubre della campana della chiesa di Santa Brigida.
Ogni mattina il mostro usciva dalla grotta per la sua caccia, emettendo acutissimi sibili e lasciando dietro di sé una luce rossastra che metteva angoscia agli abitanti. Vittime del suo vorace appetito erano caprioli, camosci ma più spesso pecore o mucche, provocando così grave danno ai pastori. Con l’avanzare dell’estate poi il caldo aumentava la sete del mostro, che in una sorsata prosciugava le pozze per abbeverare le greggi e i torrenti della zona. Arrivato l’autunno il mostro ritornava in letargo ma ad ogni risveglio seminava terrore e disagi nella vallata. Per porre fine a questo flagello, ma soprattutto per impadronirsi del diamante, ci furono molti coraggiosi abitanti della Valle Brembana che tentarono la caccia. Ma i risultati furono sempre a discapito dei cacciatori: ci fu chi tentò di catturarlo con un laccio d’acciaio, chi tentò di rubare il diamante dal rifugio dove il mostro lo nascondeva tutte le sere, ma la sorte peggiore toccò ad un cacciatore che pensò di colpire il mostro con il suo schioppo durante un furioso temporale ma fu sopraffatto dalla bestia che lo divorò sputando solo la sua testa, la quale fu ritrovata il giorno dopo e seppellita nel cimitero del paese. Da quel momento il mostro scomparve e non si ebbero più sue notizie. Si narra però che da allora i pastori che percorrevano i pascoli della Pugna sentivano i sibili della belva e le strazianti urla del cacciatore. Anche la benedizione del parroco non riuscì più a far cessare del tutto quei suoni: ancora oggi in certe notti si odono degli echi come venuti da un mondo lontano.


ENG | A few meters from the top of Mount Filone on the mountain in front of Santa Brigida, even to this day there is a deep cave that locals call "Busa". They also tell that once it was inhabited by a monster all covered in yellowish scales with two huge bat wings, four sturdy legs with mighty claws and a long swinging tail ending in a sharp nail.

In the middle of its red, forked tongue there was a huge diamond, which the monster guarded with special care. Every summer, after awakening from a long hibernation, the monster scared men, animals and even the woods turned yellow and suffered from its disturbing presence. The awakening of the dragon was announced by the gloomy sound of the bell from the church of Santa Brigida.
Every morning the monster came out of the cave to hunt, making high-pitched hisses and leaving behind a reddish light that made people anxious. Roe deers and chamois were usually victims of its feral hunger, but more often sheeps or cows were devoured, causing serious damage to the shepherds. Summer was coming and the heat increased the thirst of the monster, who drained at once the ponds used to water the flocks and the streams of the area. In autumn, the monster went back into hibernation but every time he woke up it spread terror and distress in the valley. To end this scourge, but mainly to seize the diamond, many brave citizens of the Brembana Valley tried to hunt it. However, the hunters failed every time: some of them tried to catch it with a steel rope, others tried to steal the diamond from the hideout where the monster hid it every night. The worst fate befell a hunter who tried to shoot the monster with his rifle during a raging thunderstorm but was overwhelmed by the beast; it devoured him leaving only his head, which was found the next day and buried in the cemetery of the village. From that moment on, the monster was never seen again and there was no longer any sign of him. It is said, however, that since then the shepherds who walked through the pastures of Pugna heard the hisses of the beast and the heartbreaking screams of the hunter. Even the blessing of the parish priest could not stop those sounds: to this day, at night, you can hear the echoes coming from a distant world.